Mailing List


Alice Hattrick
Alice Hattrick is a writer and producer based in London. Their book on unexplained illness, intimacy and mother-daughter relationships, titled Ill Feelings, will be published by Fitzcarraldo Editions in 2021.


Articles Available Online


Ill Feelings

Feature

Issue No. 19

Alice Hattrick

Feature

Issue No. 19

My mother recently found some loose diary pages I wrote in my first year of boarding school, aged eleven, whilst she was clearing out...

Art

February 2016

'Look at me, I said to the glass in a whisper, a breath.'

Alice Hattrick

Art

February 2016

Listen to her. She is telling you about her adolescence. She is telling you about one particular ‘bender’ that...

In the early 2000s, Belgium, Germany, Holland, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, New Zealand and Australia began implementing a screening technique for asylum seekers and undocumented migrants called ‘Language Analysis for the Determination of Origin’ (LADO) This attempts to determine if the accent of an undocumented migrant corroborates their claim of national identity For example, the authorities aim to determine – based on accent alone – whether a Somali is from Mogadishu (a legitimate place from which to claim asylum) or in fact from northern Somalia (considered a safe place to live and thus to be deported back to) The tender to carry out these tests was mostly won by two private Swedish companies, Sprakab and Verified These companies conducted phone interviews with asylum applicants in the target countries, using Sweden’s largely unemployed former refugee population as a resource of informants to listen in on calls and conduct interviews These informants’ non-scientific assertions on where they thought people ‘really’ came from were then reworked by linguists, who bolstered the claims with international phonetic symbols and turned them into forensic reports for use in court in the target countries   When academic linguists throughout the world were alerted to this flawed screening process, they began to contest its ideology of monolingualism Linguists insisted that the voice is not a bureaucratic document, but rather a biography, and an index of everyone you have ever spoken to The itinerant lives of refugees meant that their voices in particular should not be used as a national identifier They argued that while the informants conducting the interviews may speak the same language as the applicant, they frequently were not from the same place This could affect the dialogue and the quality of the data After hundreds of wrongful deportations, governments finally began to listen to these campaigning linguists Yet rather than scrap LADO, they insidiously incorporated the critiques, deciding that since dialogue was rendering the tests unscientific, they would use monologues instead Now, rather than soliciting speech in an interview, asylum seekers were expected to simply speak for fifteen minutes non-stop They were free to say

Contributor

August 2014

Alice Hattrick

Contributor

August 2014

Alice Hattrick is a writer and producer based in London. Their book on unexplained illness, intimacy and mother-daughter relationships,...

(holes)

Art

July 2014

Alice Hattrick

Kristina Buch

Art

July 2014

There are many ways to make sense of the world, through language, speech and text, but also the senses and their extensions. In his...

READ NEXT

fiction

Issue No. 1

Beyond the Horizon

Patrick Langley

fiction

Issue No. 1

Listen to the silence, let it ring on. (Joy Division, Transmission) I It is not yet dawn. The city...

poetry

September 2016

Two Poems

Sun Yung Shin

poetry

September 2016

  Autoclonography   for performance   In 1998, scientists in South Korea claimed to have successfully cloned a human...

Art

May 2017

Francis Upritchard

Filipa Ramos

Art

May 2017

Where do anthropology and archaeology meet? Do the study of humankind and the research of its material culture share...

 

Get our newsletter

 

* indicates required