Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...
Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

feature

June 2014

Turning the Game Around

Daniel Galera

TR. Rahul Bery

feature

June 2014

Once upon a time there was – no, better: you are a thief who wanders through the cities and...

feature

November 2015

Streets of Contradiction

feature

November 2015

Jerusalem has a remarkably cohesive identity, in architectural terms. Every building, from the Western Wall to the sleek hotels...

Interview

August 2013

Interview with Marvin Gaye Chetwynd

Ben Eastham

Interview

August 2013

Four or so years ago, at what was then the single Peckham establishment to serve a selection of sandwiches...

 

Get our newsletter

 

* indicates required