Mailing List


Eleanor Rees
Eleanor Rees is the author of four collections of poetry. Her most recent is The Well at Winter Solstice (Salt, 2019) and her fifth collection Tam Lin of the Winter Park, in which these poems will appear, is forthcoming from Guillemot Press in May, 2022. Eleanor is senior lecturer in creative writing at Liverpool Hope University and lives in Liverpool.

Articles Available Online


Three Poems

Poetry

April 2022

Eleanor Rees

Poetry

April 2022

ESCAPE AT RED ROCKS   I am the colour of the outside, a stillness moving like a winter tide, a new shoreline in formation,...

poetry

September 2012

Mainline Rail

Eleanor Rees

poetry

September 2012

Back-to-backs, some of the last, and always just below the view   a sunken tide of regular sound west...

In the early 2000s, Belgium, Germany, Holland, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, New Zealand and Australia began implementing a screening technique for asylum seekers and undocumented migrants called ‘Language Analysis for the Determination of Origin’ (LADO) This attempts to determine if the accent of an undocumented migrant corroborates their claim of national identity For example, the authorities aim to determine – based on accent alone – whether a Somali is from Mogadishu (a legitimate place from which to claim asylum) or in fact from northern Somalia (considered a safe place to live and thus to be deported back to) The tender to carry out these tests was mostly won by two private Swedish companies, Sprakab and Verified These companies conducted phone interviews with asylum applicants in the target countries, using Sweden’s largely unemployed former refugee population as a resource of informants to listen in on calls and conduct interviews These informants’ non-scientific assertions on where they thought people ‘really’ came from were then reworked by linguists, who bolstered the claims with international phonetic symbols and turned them into forensic reports for use in court in the target countries   When academic linguists throughout the world were alerted to this flawed screening process, they began to contest its ideology of monolingualism Linguists insisted that the voice is not a bureaucratic document, but rather a biography, and an index of everyone you have ever spoken to The itinerant lives of refugees meant that their voices in particular should not be used as a national identifier They argued that while the informants conducting the interviews may speak the same language as the applicant, they frequently were not from the same place This could affect the dialogue and the quality of the data After hundreds of wrongful deportations, governments finally began to listen to these campaigning linguists Yet rather than scrap LADO, they insidiously incorporated the critiques, deciding that since dialogue was rendering the tests unscientific, they would use monologues instead Now, rather than soliciting speech in an interview, asylum seekers were expected to simply speak for fifteen minutes non-stop They were free to say

Contributor

August 2014

Eleanor Rees

Contributor

August 2014

Eleanor Rees is the author of four collections of poetry. Her most recent is The Well at Winter Solstice...

Crossing Over

poetry

September 2012

Eleanor Rees

poetry

September 2012

As he sails the coracle of willow and skins his bird eyes mirror the moon behind cloud. Spring tide drags west but he paddles...

READ NEXT

Interview

October 2012

Interview with Sjón

Mary Hannity

Interview

October 2012

In Iceland, they eat puffin. The best-tasting puffin is soaked overnight in milk. ‘Then give the milk to the...

Prize Entry

April 2017

Birch

Thomas Chadwick

Prize Entry

April 2017

1997   Business boomed. Optimism was shooting up everywhere and bursting into flower. Music was jocular. Sport was effusive....

fiction

May 2016

Panty

Sangeeta Bandyopadhyay

TR. Arunava Sinha

fiction

May 2016

She was walking. Along an almost silent lane in the city.   Work – she had abandoned her work...

 

Get our newsletter

 

* indicates required