Mailing List


Katherine Silver
Katherine Silver’s most recent translations include works by Martín Adán, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Marcos Giralt Torrente. Her translation of Daniel Sada's Almost Never was published by Graywolf Press in 2012. Her translation of One Out of Two, excerpted here, is forthcoming from Graywolf Press in November 2015. She is the director of the Banff International Literary Translation Centre.

Articles Available Online



READ NEXT

fiction

Issue No. 16

Walking Backwards

Tristan Garcia

TR. Jeffrey Zuckerman

fiction

Issue No. 16

‘Moderne, c’est déjà vieux.’ La Féline   I.   I pretended to remember and I smiled: it was time...

Interview

July 2013

Interview with Paul Muldoon

Alice Whitwham

Interview

July 2013

A major figure in English-language poetry for decades, Paul Muldoon has enjoyed one of the most successful careers of...

poetry

July 2012

Poem for the Sightless Man (After Kate Clanchy)

Abigail Nelson

poetry

July 2012

This is just to say,   that the inked glasses that you wear look like the sound of shop...

 

Get our newsletter

 

* indicates required