Mailing List


Claire-Louise Bennett
Claire-Louise Bennett grew up in Wiltshire and studied literature and drama at the University of Roehampton, before settling in Galway. Her short fiction and essays have been published in The Stinging Fly, The Penny Dreadful, The Moth, Colony, The Irish Times, The White Review and gorse. She was awarded the inaugural White Review Short Story Prize in 2013 and has received bursaries from the Arts Council and Galway City Council. Her debut novel, Pondwas published by Fitzcarraldo Editions in 2015 and shortlisted for the Dylan Thomas Prize in 2016. Her second novel, Checkout 19, is published by Jonathan Cape in August 2021.

Articles Available Online


The Russian Man

Fiction

Issue No. 27

Claire-Louise Bennett

Fiction

Issue No. 27

Many years ago a large Russian man with the longest tendrils of the softest white hair came to live in the fastest growing town...

poetry

Issue No. 13

Morning, Noon & Night

Claire-Louise Bennett

poetry

Issue No. 13

Sometimes a banana with coffee is nice. It ought not to be too ripe – in fact there should...

A version of this paper was delivered at the Global Art Forum at Art Dubai in March 2013 The abstract to which the author was invited to respond was: ‘Why must we make things up? Isn’t the world full of enough discourse and jargon already? What is the meaning of making more meanings? Are we bored of the words we’re using, or, is it just that reality’s gone further than the words we already have?’   Neologistics Lexical Tags: surgery, toddlers, aphasia, John 1:1, Sūrat al-‘Alaq The impulse to invent new words out of preexisting elements is a latent feature of language A neologism (from Greek néo-, meaning ‘new’ and logos, meaning ‘speech, utterance’) is a blend of existing fragments to forge anew I picture it as grafting inorganic matter to the organic If it sticks, the inorganic is fused to, and almost imperceptible from, the organic Should you tear your anterior cruciate ligament, for example, a replacement part from a juvenile pig or human cadaver may be used to reconstruct your knee You will walk as before Less streamlined and having acquired a prosthesis, a bionic patella So it goes with neologism According to modern psychiatry, the use of words that have meaning only to the person using them is common in children In adults, it can signal psychopathy, even schizophrenia, or it can be acquired through aphasia after a head injury The personal disposition to create a new vocabulary is for the most part related to youth, severe mental affliction, or temporary impairment   The neologistic toddler, not impaired, names anew and with childish abandon She becomes through naming without common meaning I imagine a fat, smiling statue of the Buddha, simultaneously babyish and wise (Also see: retrogression to baby-talk in Finnegan’s Wake)   John 1:1: ‘In the beginning was the word’ In the Qur’an, too, the command to submit was the first Revelation to be sent to the Prophet in Sūrat al-‘Alaq or ‘The Clot’: Iqra’ (‘read’) Al-’alaq is also a literal clot, the early stage of an embryo, that originary zygote that becomes a neologistic child   Human invention itself appears

Contributor

August 2014

Claire-Louise Bennett

Contributor

August 2014

Claire-Louise Bennett grew up in Wiltshire and studied literature and drama at the University of Roehampton, before settling in...

The Lady of the House

fiction

Issue No. 8

Claire-Louise Bennett

fiction

Issue No. 8

Wow it’s so still. Isn’t it eerie. Oh yes. So calm. Everything’s still. That’s right. Look at the rowers – look at how fast...

READ NEXT

feature

Issue No. 7

The White Review No. 7 Editorial

The Editors

feature

Issue No. 7

A few issues back we grandiosely stated ‘that it is more important now than ever to provide a forum...

fiction

January 2014

To Kill a Dog

Samanta Schweblin

TR. Brendan Lanctot

fiction

January 2014

The Mole says: name, and I answer. I waited for him at the indicated location and he picked me...

fiction

January 2015

Shishosetsu...

Minae Mizumura

TR. Juliet Winters Carpenter

fiction

January 2015

This is an excerpt from the novel published in Japanese as Shishosetsu from left to right (私小説 from left...

 

Get our newsletter

 

* indicates required