Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

‘However, somebody killed something: that’s clear, at any rate—’ Through The Looking Glass, Lewis Carroll   I BEGINNING   I was a pre-teen when Winona Ryder and Johnny Depp moved into a loft across the street from me in Tribeca, where I lived An older neighbour friend, the sister of a classmate, told me they were living in her loft building, on the top floor I went home and looked for them that very same day I saw him at my corner deli, and on the street smoking, but never her At night, I sometimes looked up at their windows and saw their lights on The older friend said they had no furniture and seemed nice Depp was not very impressive in person Cute, but no big deal His jeans had paint on them and his t-shirt had holes You might not look at him unless you knew you were supposed to, which is really the singular difference between people on-screen and people off-screen: famous people are to be looked at   The story is Ryder didn’t want to live in pre-gentrification Tribeca because it was too isolated and scary to her, so they moved out after only a few months This is of course ridiculous Who could be afraid of Tribeca, already considerably gentrified by the early 90s, unless they were supremely bougie? Ryder was supposed to be this bohemian girl; this down-to-earth hippie, who could live anywhere and had grown up on a California commune But it turned out that the Lower West Side of Manhattan in the early 90s, primarily still a white artist’s enclave at that point, was just too wild for her I loved Winona Ryder then I, a weird-girl, could not believe that a weird-girl like her was on screen when she showed up in Beetlejuice and Heathers Her creaky voice, black eyes, and 1940s style dark hair, which she chose over her allegedly natural blonde I even forgave Ryder her bad acting in period films like The Age of Innocence,

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

fiction

Issue No. 5

Sent

Joshua Cohen

fiction

Issue No. 5

These women lived in hope, they lived for the future as if they were every one of them already...

fiction

June 2015

Gandalf Goes West

Chris Power

fiction

June 2015

Hal stands in front of the screen. On the screen the words GANDALF GOES EAST.   GO EAST, types...

Interview

May 2011

Interview with Desmond Hogan

Ben Eastham

Jacques Testard

Interview

May 2011

Desmond Hogan is probably the most famous Irish writer you’ve never heard of. In the early 1980s, with numerous...

 

Get our newsletter

 

* indicates required