Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

Last autumn I listened to an episode from the 1999 ‘Lock Up’ series of This American Life, which explored the way prisoners represent their identities visually once they have been released During the podcast, an ex-detainee explained that during incarceration he and his fellow convicts ‘had very little to see or look at, in terms of variety, in terms of what one had become used to Seeing people come and go, different distances, different colours, different lives, all just one vague big grey soup’ What struck me most about his comments was how starkly prison-industrial complexes violate the agency of those they detain, limiting prisoners’ ability to connect with each other and the outside world, and most of all, denying any assertion of individual identity I began to wonder how writing and visual art could help represent prisoners deemed invisible by wider society Interviews, such as the one in the podcast, contribute to building a biographical narrative of a subject – but what about photographs, portraits and paintings? What might an ethical portrait of a prisoner look like? Could art be used as a tool to give agency back to those on the inside? Or rather, who do prisoners rely on to construct images of them from the outside, in the face of a system which seeks to siphon off all humanity?   *   The dehumanisation of transgender prisoners is by no means unfamiliar, but the trial, prosecution and release of Chelsea Manning has shifted the rhetoric of both media and personal representation into a different realm During her incarceration I knew of Manning as someone both famous and infamous, whose identity as a trans woman and committer of treason has been widely sensationalised A United States Army soldier, Manning was convicted under the Espionage Act and for a number of other offences in 2013 after she ‘leaked’ over 700,000 sensitive diplomatic documents to the secret sharing site Wikileaks The files contained war logs from Afghanistan and Iraq, diplomatic cables from the state department and documents on Guantanamo Bay After pleading guilty to ten of the twenty-two charges of which she was accused, Manning was sentenced to thirty-five years imprisonment at Fort Leavenworth, Kansas Several years before her sentencing, she had also spent three years in detention centres such as Camp

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

poetry

April 2014

MUEUM

SJ Fowler

poetry

April 2014

Since I have worked at the mueum I have published, and I have written 486 pems. I have seen...

poetry

November 2013

Rescue Me

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own...

poetry

November 2011

Cooper's Hawk

Elyse Fenton

poetry

November 2011

My breath’s the wind’s breathless down-stroke hasty claw like the gnarred finger of juniper just now clambering for a...

 

Get our newsletter

 

* indicates required