Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

It is the standard procedure, when visiting someone in central Paris, to ask in advance for the door code that allows you into an antechamber from where it is possible to buzz your host’s apartment I always forget this So it is that I find myself on the street, separated from the studio of one of the most exciting artists of the era by the width of a door and my own logistical incompetence The neighbouring crèche gives me short Parisian shrift I consider how embarrassing it might be to shout ‘Philippe Parreno! Philippe Parreno!’ when the man himself emerges, smiling at my predicament I tell him that I was rebuffed by his neighbour; he explains that she was only attempting to disguise the fact that the kindergarten is Parreno’s own clandestine ideas factory, in which the superficially motiveless creative activities of the unwitting children are, at the end of the day, gathered up as R&D for new projects   The joke is a good one because, to co-opt the cliché, it is not entirely implausible in the context of Parreno’s radical, witty approach to creative practice He is an artist who has spent his career challenging received notions of how art should be made and experienced Foremost among his principles is a kind of communalist approach, appreciable in the two defining characteristics of his work The first is his disdain for the notion of artist as individual genius and his embrace of collaboration (with Dominique Gonzalez-Foerster, Douglas Gordon, Liam Gillick, Pierre Huyghe, Hans Ulrich Obrist and many others) The second is his relegation of the discrete objects in an exhibition to mere constituent parts in a wider network of relations   The exhibition is the work of art, much as in the case of opera we accept that the individual performances – of music, of set design, of the actors – should be appreciated collectively rather than in isolation We might think of Parreno as a choreographer, leading visitors through immersive, theatrical environments in which events take place according to a script or score This was in evidence during Parreno’s extraordinary

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

feature

Issue No. 17

Ada Kaleh

Alexander Christie-Miller

feature

Issue No. 17

When King Carol II of Romania set foot on the tiny Danubian island of Ada Kaleh on 4 May...

poetry

September 2013

Poems

Osip Mandelstam

TR. Robert Chandler

TR. Boris Dralyuk

poetry

September 2013

Osip Mandelstam was born in Warsaw to a Polish Jewish family; his father was a leather merchant, his mother...

Prize Entry

April 2017

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Anna Glendenning

Prize Entry

April 2017

 1. PhD   Blue bedroom, Grandma’s house, Aigburth, Liverpool   I gave birth to one hundred thousand words. Tessellated,...

 

Get our newsletter

 

* indicates required