Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

THE KITE C 1755   One doctor of lightning, floating on his back down a river held his kite high, a sail in the sky of silk (B Franklin once let a kite tow him across a sizeable lake) Sail of wind and rain in diamond-shape at the end of which a child was, too, a kind of lightning sitting on the sill of a window or standing just inside a door will emit a luminous liquid, slightly viscous, which flashed an instant above the gathered crowd honing down into a long string that held a single hand well in place forcing the connected person to quickly learn the rigour that rules over such childish things once mixed with copper, oiled paper, and an impending storm     BENJAMIN FRANKLIN   used books, people, wires, and wax – it was really quite simple –   Franklin wandering lost between it all could nonetheless feel the tiniest sparkling parts alive inside the glass,   and of something given off deep within that somehow let Isaac Newton live Yet Franklin never quite met him and was left to make a meticulous record of the weather, the water, and the stars in the skies ajar from the deck of the ship heading home again, c 1725 It was he who first asserted that all electricity is a single thing and who solved the mystery of the Leyden jar   So, back to the books, the corks, and the wax, while the fresh water from a tea kettle came as a shock or maybe as a memory – a librarian in Latin opening the windows during thunderstorms so that all could read by the lightning     THE ELECTRIC FORTUNE-TELLER   made and marketed by Georg Heinrich Seiferheld, 1757-1818, was just one among a series of ghostly devices made of lights, buttons, boxes, and small Leyden jars all hidden in a miniature temple made of shook-foil shaken and in the hand, a book on which was written in sparks: “This darkness is permissible” So, off went

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

Art

January 2012

Interview with Ryan Gander

Timothée Chaillou

Art

January 2012

London-based conceptual artist Ryan Gander masters the art of storytelling through an immensely complex yet subtly coherent body of...

poetry

Issue No. 3

Glow Me Out

Rikudah Potash

TR. Michael Casper

poetry

Issue No. 3

In the fiery cosmos Out of which you made             Timna Glow me in...

fiction

April 2013

How to be an Astronaut

J. D. A. Winslow

fiction

April 2013

I am standing in front of a room full of people reading out a story. The room is dark....

 

Get our newsletter

 

* indicates required