Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

I found Margate watching the sea And I walked the streets thinking they had left it sometime in the 70s, like an old street sign hanging pleadingly over shut cafes It was an old stand-up comedian who had been successful; lived a rock and roll lifestyle; pissed away his money on hookers and gambling; become an alcoholic; and performed the same routine from ’79 in the backs of pubs to old men who all wished they could disappear   It was a wonderful place My bag was small, not enough clothes for the time there, and a playlist of Stevie Nicks in my ears that soundtracked the walk up the seafront Out of place Fleetwood Mac posters, too small for the cases they were in, too old to be hanging along the railings The B&Bs shouldered each other, grey cream grey again A pretty town – full of fish and chip shops that didn’t open, and Mayfair packets chased down the road by wind Spring hadn’t come, which was fair enough, given that the fat woman with the red dyed hair was stood outside Dreamland in a red vest top, shrugging off the grey sky   The pub served whiskey and cokes that I took my time with, watched one eye on the football score on the screen across from my head It felt like a holiday No real worry for my things, which I left across my seat when I stood out front of the pub smoking, listening to people who knew each other, talk When the pub shut, drunker than I wanted to be, I walked towards the seafront to the line of B&Bs that stood mostly empty I rang the doorbell, and the Lebanese man turned the key on the other side of the glass door, opening it Just him and his wife, and a small child that smelt of shit who turned circles in what should have been their living room A brown desk and an old computer in the corner as their reception area

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

Interview

Issue No. 4

Interview with Ahdaf Soueif

Jacques Testard

Interview

Issue No. 4

In 1999, Ahdaf Soueif’s second novel, The Map of Love, was shortlisted for the Booker Prize, eventually losing out...

poetry

April 2017

The Village

Mona Arshi

poetry

April 2017

                                 When I pronounce...

poetry

June 2013

Major Organs

Melissa Lee-Houghton

poetry

June 2013

When they take my brain out of its casing it will be fluorescent and the mortuary assistant will have...

 

Get our newsletter

 

* indicates required