Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

I am a little apprehensive about meeting David Vann for the first time His father committed suicide when David was just ten years old and his stepmother’s parents died in a murder suicide Suicide is not an easy topic, but it’s one I can’t avoid: it is the subject of his critically acclaimed Legend of a Suicide and his new novel Caribou Island begins with one For someone who has suffered many tragedies in his life – and that’s without mentioning nearly drowning and a run-in with pirates – it certainly doesn’t show   When we meet on a typically cold and rainy January afternoon in London, I am met with a warm boyish grin and smiling blue eyes David seems to have retained the childhood innocence captured in the photos that were published to accompany a piece he wrote for the Sunday Times Magazine And he is very easy to talk to – I quickly lose my fear of asking what would normally be very difficult questions In fact, to my surprise we spend much of the interview laughing   His ability to find comedy in tragedy translates to his novels They are sprinkled with black humour and his characters – some parodies of members of his own family, including his father – are David’s way of making the serious a little lighter As we talk, it is clear that it is an outlook he tries to maintain  It took him twelve years to get published – he finished Legend of a Suicide, a book featuring three different versions of his father’s suicide, when he was twenty-nine; he is now forty-four   Rather than regret the years he wasn’t published he is just excited that his book can have, as he calls it, ‘a new lease of life’ Legend of a Suicide is now translated into fifteen languages Caribou Island came to life a little easier as it was bought before he finished it Set against the harsh Alaskan landscape, it centres on the failing marriage of Gary and Irene as they battle against the unyielding weather to build a cabin Whilst

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

fiction

September 2016

Colonel Lágrimas

Carlos Fonseca

TR. Megan McDowell

fiction

September 2016

The colonel must be looked at from up close. We have to approach him, get near enough to be...

fiction

February 2014

Coral

R. B. Pillay

fiction

February 2014

Early one morning, you wake up with the smell of burnt sheets in your nose, the sheets that you...

feature

June 2017

Oberhausen Film Festival

Tom Overton

feature

June 2017

Such film festivals – those extraordinary clusters of images, transports of light, of virtual worlds scattered across a real...

 

Get our newsletter

 

* indicates required