Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...
Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

feature

June 2014

Hoarseness: A Legend of Contemporary Cairo

Youssef Rakha

feature

June 2014

U. Mubarak It kind of grows out of traffic. The staccato hiss of an exhaust pipe begins to sound like...

feature

Issue No. 14

Editorial

The Editors

feature

Issue No. 14

Having several issues ago announced that we would no longer be writing our own editorials, the editors’ (ultimately inevitable)...

Art

September 2014

On the Ground

Teju Cole

Art

September 2014

I visited Palestine in early June 2014, just before the latest wave of calamity befell its people. For eight...

 

Get our newsletter

 

* indicates required