Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

For thousands of individuals across the Arab world, 2011 has already become the year in which the political and social realities of their hitherto corrupt and despotic autocratic systems changed The world has watched with bated breath as populations in Tunisia, Egypt, and now Bahrain, Libya and also Yemen have mobilised against their (predominantly western-backed) rulers But alongside the elation has also been a host of other, less familiar sentiments: surprise, awe, intrigue and self-reflection The uprisings in Egypt and across the Arab world have done more than undermine the authority of geriatric dictatorships in the Middle East; they have called into question the founding principles of western diplomacy and the prevailing counter-Enlightenment ideology of cultural relativism   Much ink has been spilled by commentators debating the reasons for this flaring of the revolutionary spirit in the Middle East, but one view that has gained near complete consensus is that these protests are surprisingly nonpartisan: human rights and ‘dignity’ being called for above the institution of specific doctrine This particularly apolitical aspect of the protests has lent them both power and flexibility, allowing them to draw on a wide support base that transcends traditionally rigid social hierarchies   This has come as a shock for those western powers who have so vehemently justified their support of authoritarian regimes in the Middle East as the only pragmatic means of guarding against the bogeyman of Islamic fundamentalism in the region Because the Arab world, so they claimed, was both wild and uncivilised; a place where bearded men in flowing white robes roamed the streets instilling the fear of God in the hearts and minds of the people, where women were reduced to nothing but shapeless black shadows, where wild-eyed believers sacrificed themselves to the greater cause of Islam, and where the western values of liberalism and democracy were both unfamiliar and unwelcome Without the iron rods of dictators to keep them in check, the argument ran, the uncivilised wretches of these countries would find no other recourse than in Islamic fundamentalism and anti-western sentiment ‘The effect,’ says Gary Younge in an article for the

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

feature

January 2013

A Black Hat, Silence and Bombshells : Michael Hofmann at Cambridge & After

Stephen Romer

feature

January 2013

The black hat and the black coat I was familiar with, before I knew their owner. It was Cambridge,...

Interview

May 2017

Interview with Hari Kunzru

Michael Barron

Interview

May 2017

In the summer of 2008, the English novelist Hari Kunzru left London for New York City after accepting a fellowship at...

poetry

August 2013

To the Woman

Adam Seelig

poetry

August 2013

 

Get our newsletter

 

* indicates required