Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

fiction

March 2011

In the Field

Jesse Loncraine

fiction

March 2011

There were flickers of red in the water, a tint the colour of blood. He stood in the river,...

fiction

January 2016

Eight Minutes and Nineteen Seconds

Georgi Gospodinov

TR. Angela Rodel

fiction

January 2016

The minute you start reading this, the sun may already have gone out, but you won’t know it yet....

Art

June 2015

Photo London

Art

June 2015

From May 21-24, London’s Somerset House hosted the inaugural edition of London’s new international photography fair, Photo London.  ...

 

Get our newsletter

 

* indicates required