Mailing List


George Szirtes
George Szirtes's many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which he is again shortlisted for Bad Machine (2013). His translation of László Krasznahorkai's Satantango (2013) was awarded the Best Translated Book Award in the US. The act of translation is, he thinks, bound to involve fidelity, ambiguity, confusion and betrayal.

Articles Available Online


Foreword: A Pound of Flesh

feature

Issue No. 12

George Szirtes

feature

Issue No. 12

1.   ANALOGIES FOR TRANSLATION ARE MANY, most of them assuming a definable something on one side of the equation – a fixed original...

feature

January 2014

Afterword: The Death of the Translator

George Szirtes

feature

January 2014

1. The translator meets himself emerging from his lover’s bedroom. So much for fidelity, he thinks. 2. Je est...

This is an excerpt from the middle of a longer poem The full poem is in Moschovakis’s forthcoming book, They and We Will Get Into Trouble for This (Coffee House Press, 2016)   ***   The government [should] subsidize struggling museums, theaters, and artists I [am] troubled by the eroding distinction between entertainment and marketing Protesters cause [more] good than harm A person [cannot] be truly spiritual without regularly attending church or temple Something like [the theory of natural selection] explains why some people are homeless If countries are unwilling to cooperate with our military plans, we should treat them as [enemies]   I feel guilty when I shop at a large national chain Social justice should be the foundation of any economic system People shouldn’t be allowed to have children they can’t provide for I would defend my property with lethal force The world would be better if there were no huge corporations Professional athletes are paid too much money   The separation of church and state has demoralized our society The ‘Word of God’ exists only as human beings interpret it We need stronger laws protecting the environment I would feel better if there were video cameras on most street corners It should be legal for consenting adults to challenge each other to a duel       I took a break from my condition to start translating a novel — a story about neo-Nazis in Paris, France — it’s set in the late ’90s, when I was living in Paris — the protagonist and I lived on the very same street — sometimes a place moves to the center of a life — the author of the book is politically on the left — my father lived through the occupations of Athens — three times his home was taken over by soldiers — the novel makes an argument about slippage at the extremes — how it’s possible to move effortlessly between far left and far right — it offers as an example one Jacques Doriot — communist mayor in the ’30s of Saint-Denis — a suburb of Paris at its northern fringe — my father didn’t talk about that part of his childhood — I never could be sure that my impression of it was real — there was one story he liked

Contributor

August 2014

George Szirtes

Contributor

August 2014

George Szirtes’s many books of poetry have won various prizes including the T. S. Eliot Prize (2004), for which...

Shine On You Crazy Diamond

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

And so they shone, every one of them, each crazy, everyone a diamond shining the way things shine, each becoming a gleam in his...
Rescue Me

poetry

November 2013

George Szirtes

poetry

November 2013

Pain comes like this: packaged in a moment of hubris with a backing band too big for its own good. It isn’t the same...

READ NEXT

Art

November 2012

Pending performance: Cally Spooner’s live production

Isabella Maidment

Art

November 2012

It’s 1957 and the press release still isn’t written[1] An actress dressed in black overalls stands on a theatrically...

fiction

January 2015

One Out of Two

Daniel Sada

TR. Katherine Silver

fiction

January 2015

Now, how to say it? One out of two, or two in one, or what? The Gamal sisters were...

fiction

August 2013

Foxy

Siân Melangell Dafydd

fiction

August 2013

If you don’t want to lose your eyes, grab them by the veins sticking out of their behinds and...

 

Get our newsletter

 

* indicates required