Mailing List


Kate Zambreno
Kate Zambreno is the author most recently of Drifts (Riverhead) and To Write As If Already Dead, a study of Hervé Guibert (Columbia University Press). Forthcoming in Summer 2023 from Riverhead is The Light Room, a meditation on art and care, as well as Tone, a collaboration with Sofia Samatar, from Columbia University Press in early 2024. ‘Insekt’ is part of an in-progress work of fiction, Realisms. She is a 2021 Guggenheim Fellow.

Articles Available Online


Insekt or large verminous thing

Fiction

September 2022

Kate Zambreno

Fiction

September 2022

Around dusk one evening in March, I went out back to the small garage, and switched on my small square of artificial light at...

Feature

January 2018

Accumulations (Appendix F)

Kate Zambreno

Feature

January 2018

I’ve been keeping a mental list of all the pieces of art that I’ve nursed Leo in front of...

For me, reading in Portuguese is a bit like watching the world go by through an extremely dirty window I can make out the general shape of things moving into and out of the frame, their colours and their size, but the detail is lost People’s genders and ages remain uncertain, and events tend to come as a bit of a surprise, because everything building up to them has been concealed underneath a layer of grime   I took two years’ worth of language classes while I was a student, but I never spent any decent period of time in a Portuguese-speaking country, and since then Spanish has elbowed out much of what I learned There’s a wonderful scene in Ben Lerner’s Leaving the Atocha Station that often comes to mind as I try to wade my way through a short story or an essay written in Portuguese, in which the protagonist tries to flirt – in a language he has only recently started to learn – with a girl at a party:   She began to say something either about the moon, the effect of the moon on the water, or was using the full moon to excuse Miguel or the evening’s general drama, though the moon wasn’t full […] Then she might have described swimming in the lake as a child, or said that lakes reminded her of being a child, or asked me if I’d enjoyed swimming as a child, or said that what she’d said about the moon was childish   This is exactly how I feel when I read in Portuguese: as though I have to hold multiple possible versions of the narrative simultaneously in my mind, letting it morph from one nebulous shape into another in the hope that one of them will eventually swim into focus It can be frustrating, sure, but once I relax into it there is something enjoyable, as Lerner puts it, about ‘dwelling among possible referents’, letting them ‘interfere and separate like waves’ I carried out this exercise

Contributor

August 2014

Kate Zambreno

Contributor

August 2014

Kate Zambreno is the author most recently of Drifts (Riverhead) and To Write As If Already Dead, a study...

Heroines

feature

March 2013

Kate Zambreno

feature

March 2013

I am beginning to realise that taking the self out of our essays is a form of repression. Taking the self out feels like...

READ NEXT

Interview

February 2011

Interview with David Vann

Marissa Cox

Interview

February 2011

I am a little apprehensive about meeting David Vann for the first time. His father committed suicide when David...

poetry

June 2012

At Night the Wife Makes Her Point: Two Poems

Gioconda Belli

TR. Charles Castaldi

poetry

June 2012

AT NIGHT, THE WIFE MAKES HER POINT   No. I don’t have Cindy Crawford’s legs. I haven’t spent my...

feature

November 2016

Hot Rocks

Izabella Scott

feature

November 2016

‘We have received around 150 of them,’ Massimo Osanna tells me, as we peer into four small crates stuffed...

 

Get our newsletter

 

* indicates required