For the first time this year, The White Review Poet’s Prize was open to poets based anywhere in the world. Last month we announced a shortlist of eight poets. ...
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Holewas shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesqueby Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.
Madder than the World is a series by Russian artist (E-E) Evgenij Kozlov, who came to prominence as a founding member of the avant-garde ‘New Artists’ movement that...