Mailing List


Rosalind Harvey
Rosalind Harvey’s translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize. Her co-translation of Dublinesque by Enrique Vila-Matas was shortlisted for the 2013 Independent Foreign Fiction Prize and longlisted for the 2014 IMPAC Award. She is a past committee member of the UK Translators Association and founding member and chair of the Emerging Translators Network.

Articles Available Online



READ NEXT

feature

November 2014

The Last Redoubt

Scott Esposito

feature

November 2014

As they say of politics, I have found essay-writing to be the art of the possible. Certain work can...

Prize Entry

April 2017

/gosha rubchinskiy/

Christopher Burkham

Prize Entry

April 2017

1. APARTMENT INTERIOR/MORNING/BELYAYEVO, MOCKBA, ROSSIJSKAJA FEDERACIJA…   There is a T-shirt on the desk in front of him.  ...

Prize Entry

April 2017

The Lovers

Devyn Defoe

Prize Entry

April 2017

Everyone who asks questions, asks in some way about love. The question is one half, the answer the other....

 

Get our newsletter

 

* indicates required