Mailing List


Tausif Noor
Tausif Noor is a critic and doctoral student at the University of California Berkeley, where he studies modern and contemporary art history. His writing on art, literature, and visual culture appears in Artforum, frieze, The Nation, The New York Times and other venues, as well as in artist catalogues and various edited volumes.

Articles Available Online


Devil in the Detail: on Leesa Gazi’s ‘Hellfire’

Book Review

July 2021

Tausif Noor

Book Review

July 2021

British-Bangladeshi novelist Tahmima Anam’s debut A Golden Age (2007) tracks the early stirrings of revolution in East Bengal from the 1950s to the climax...

Art Review

May 2019

Simone Fattal, Works and Days

Tausif Noor

Art Review

May 2019

For the last five decades, Simone Fattal has produced works that refract the particularities of the present vis-à-vis a...

 Dustsceawung (Old English): contemplation of the fact that dust used to be other things – the walls of a city, the chief of the guards, a book, a great tree: dust is always the ultimate destination Such contemplation may loosen the grip of our worldly desires – ‘Untranslatable Words’, The School of Life, 2018   *   my living is thick and filthy   I start the day by reading obituaries like I’m smoking a morning cigarette, ash in my one eye, the other tucked under my pillow   this is the crap I breathe to dust absurdity over everything   I saw this coming in my periphery I’m short-sighted, so never wear my glasses   I’m a painter brushing a wash for the background, everything atomised beyond a point   *   making coffee, drinking water at the sink, an evening with dear friends: the warm up frames in the comic strip, the montage of my trivial activities before the incident   the creak on the stairs in the new house is a home invasion   the click of the boiler, like someone striking a match, foreshadows a gas explosion   well someone is going to stop breathing   *   the german word for hoover is staubsauger, lit dust sucker and you may call a baby säugling – little suckler we call them tot, resembling das deutsche wort for ‘dead’ staubschauen, like the old english word for the contemplation of dust, might be translated as ‘dust-gazing’   sounds irritating on the eyes   *   brambles tumbled over the back wall overnight I pick the berries bunches of black balloons leaving the infants and the mouldy ones grey and puffy like a bulldog’s face   I make a crumble and give it to a neighbour I think this is living but my mind sees through it   there are hundreds of berries along the main road   I wouldn’t touch them   juicy with fumes and roar and residue from discarded drinks bottles each black bubble filled with cola and stout   *   squatting on low stools in a pub full of lungs we proclaimed we’d started

Contributor

March 2018

Tausif Noor

Contributor

March 2018

Tausif Noor is a critic and doctoral student at the University of California Berkeley, where he studies modern and contemporary art...

INTERVIEW WITH ANAND PATWARDHAN

Art Review

July 2018

Tausif Noor

Art Review

July 2018

By the late 1990s a right wing government in the shape of a BJP-Shiv Sena alliance had come to power for the first time...
Danh Vo, Take My Breath Away

Art Review

April 2018

Tausif Noor

Art Review

April 2018

‘When you love, you are nailed to the cross,’ says a character in Rainer Fassbinder’s film In a Year of 13 Moons (1978). In...

READ NEXT

Prize Entry

April 2017

Remain

Ed Lately

Prize Entry

April 2017

The apology had been the most charged and contested gesture between us, the common element in arguments whose subjects...

feature

May 2016

Postcard from Istanbul

Sydney Ribot

feature

May 2016

    Saturday       On March 19, at 1 p.m. in a café off Turnacibaşı St., an...

feature

Issue No. 15

A Weekend With My Own Death

Gabriela Wiener

TR. Lucy Greaves

feature

Issue No. 15

We all have tombs from which we travel. To reach mine I have to get a lift with some...

 

Get our newsletter

 

* indicates required